Notarised Translation Services by ANZ Translation in London UK
When you need official documents translated for legal or governmental purposes, a notarised translation may be required. For example, a notarised translation is needed when applying for a visa or immigration to Canada, to the US (USCIS), immigration and visa to Australia, for a visa and immigration application to New Zealand and many other official organizations. At ANZ Translation in London UK, we provide accurate, professionally notarised translations to meet your needs.
What is a Notarised Translation?
A notarised translation includes two steps:
- Certified Translation: A professional translator certifies that the translation is accurate.
- Notarisation: A notary public verifies the translator’s identity and the certification, adding a legal seal to the document.
When is a Notarised Translation Required?
- Immigration Applications
- Court Proceedings
- Educational Documents
- Business and Legal Contracts
Why Choose ANZ Translation?
- Expert Translators: Professional in house translation team in UK, Ireland and Canada. No freelancers!
- Notary Services: We handle the entire notarisation process for you.
- Fast Delivery: Quick turnaround times, even for urgent needs.
- Confidentiality: Your documents are secure with us. Your documents are handled in house only.
- Affordable Pricing: Competitive rates with no hidden fees.
How It Works
- Get a Quote: Send us your document for an estimate.
- Translation: We translate your document accurately.
- Notarisation: We arrange notarisation by a licenced notary public.
- Delivery: Receive your notarised translation electronically, by mail or in one of our offices.
Contact Us Today
Need a notarised translation? ANZ Translation is here to help. Contact us for a free quote and reliable, professional service.
Other translators in my area are unreliable and will not even answer the phone. With Speakt I was able to get the job done easily.John Deo CEO TransPro